![]() The Mistress of spices -the deliberate gendering of the word to under cut the power associated with mastery supernatural powers is to be noted. In this novel the first person narrative has been adopted from the perspective of Tilo or Tilotama, who has trained to extract the essence of the spices and make them to alleviate pain, solve problems and help people live better lives. ![]() "I wrote in a spirit of play, collapsing the divisions between the realistic world of twentieth century America and the timeless one of myth and magic in my attempt to create a modern fable."1 Divakaruni herself says for what reason, she has written this novel: Who come to the promised land of silver pavements and golden roofs. She makes use of fable in order to explore the various kinds of problems encountered by immigrants. ![]() Award winning writer Chitra Banerjee Divakaruni In her first full-length novel, The Mistress of spices, adopts a more complex strategy for portraying diasporic Identity. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |